영작문_24
“그 식당 인터넷 검색 좀 해봤는데 별 특별한 게 없던데.”
- 검색
- I did some research online.
- research: 연구, 조사, 검색
- online: 부사
- I did some online research.
- online: 형용사
- 오프라인 매장
- 우리가 매장에서 옷을 구매했다고 하면, 인터넷 쇼핑을 먼저 떠올리는 세상이 되었음
-
검색은 온라인 검색을 의미
- a physical store
- 실물 매장
- a physical keyboard
- 실제 키보드
- a virtual keyboard
- 스마트폰 키보드
- I did some research online.
- I did some online research on the restaurant.
- on: ~에 대해서
- I read online reviews of the place.
- 식당 검색은 보통 식당에 대한 후기를 읽는 행위
- read: 과거 (발음 유의)
- the place: the restaurant, 화자 둘 다 알고있는 식당
-
I checked online reviews of the place.
- I did some looking around online on the restanrant.
- looking around는 하나의 명사
-
around (주변, 둘레, 여기저기)
- do the -ing
- He did the cleaning. (청소 했다)
- He did the talking. (이야기 했다)
- the 자리에 some을 사용하면 아래와 같음
- I did some looking around online.
- I’ve done some googling.
- I’ve done some research.
- I’ve done some looking around.
- google: 명사, 검색
- Do you Yahoo?
- Yahoo: 동사취급
- 야후로 인터넷 검색 하니?
- general (모든 곳에 두루, 종합적인, all, every)
- general hospital
-
go generic (원래는 하나에만 사용 가능했지만, 모든 곳에 사용 가능해지는 느낌)
- Google (고유명사에서 보통 명사 또는 보통 동사로 변함, generic)
- I googled the restaurant.
- google: 동사, 검색하다
- I yelped the restaurant.
- 식당, 호텔 후기 올라오는 사이트 yelp
- yelp: 식당, 호텔 등을 검색하다
-
I couldn’t find anything special about it.
- It seems to be just another restaurant.
- Am I just another girl?
-
수많은 여자 중 하나?
- just another (ordinary)
- not just another (special)
- I don’t understand the fuss about it
- 누군가 얘기한 호들갑 (fuss)를 듣고 난 뒤에 “그 fuss 아무것도 아니던데?”
- I did some online research on the restaurant, but couldn’t find anything special about it.
- it: restaurant
- 두 번째 절 I 생략 (주어 I로 맞춤)
- I read online reviews of the place, and it seems to be just another restaurant.
- the place: restaurant
- I googled the restaurant and don’t understand the fuss about it.
- it: restaurant
-
Reference:
- 오성호. (2021). 뒤집어본 영작문 1 [video file]. Retrieved April 12, 2021, from https://www.cycampus.co.kr/lecture.php?action=view&code=03&no=4.
Leave a comment